miércoles, 16 de noviembre de 2011

Last Train to London (Ultimo Tren a Londres)

Finales años 70 , primeros de los 80 esta canción de la ELO Last Train to London hacia furor en las discotecas y en la radio.

Electric Light Orchestra, comúnmente abreviado como ELO, fue un grupo de rock sinfonico, natural de Birmingham, Inglaterra, liderado por Jeff Lynne y con una trayectoria que se trasladó principalmente desde 1971 hasta 1986, con un breve retorno entre 2000 y 2001.

A mediados de los años setenta, la Electric Light Orchestra se convirtió en una de las bandas con mayores ventas en la industria de la música. De 1972 a 1986, la ELO acumuló veintiséis sencillos de éxito en el Reino Unido y veinte en los Estados Unidos. El grupo también mantiene el récord de éxitos en el Top 40 de la historia de Billboard sin haber cosechado un número uno. Por otra parte, la Electric Light Orchestra  ha vendido más de 100 millones de álbumes a nivel global
El estilo del grupo es una mezcla de música clásica con el rock más moderno, resultando una mezcla de lo más interesante que ha dado en llamarse rock sinfónico. El sonido de los violines se mezcla con las guitarras y las baterías para crear una atmósfera electrizante.

Se pueden ver y escuchar estas 2 canciones: Last Train to London y  otra gran canción vibrante a ritmo de Rock and Roll,  "que es como un tren rodando por los railes"                " It rolls like a train that's comin' on down the track " Rock and Roll es el Rey
Archivo:EnglandWestMidlandsCounty.png
Birminghan (Inglaterra)


                                                                                     


          Rock and Roll is King

Listen everybody let me tell you 'bout the rock 'n' roll
Feel that rhythm and it's really gonna thrill your soul
She said come along with me, to a land of make believe
She said rock 'n' roll is king
She loves that rock 'n' roll and she plays it all night long
That's all she ever tells me when I call her on the telephone
She says feel that jumpin' beat, and git up on your feet
She says rock 'n' roll is king

Chorus:
Oh let those guitars play
Play for me play for me
Oh let that song ring out
That's how it's meant to be
It rolls like a train that's comin' on down the track
She rolled over Beethoven and she gave Tchaikovsky back
She loves that drivin' beat, she goes dancin' on down the street
She said rock 'n' roll is king

Repeat Chorus:

When she comes around and I'm listenin' to the radio
She says you can't do that 'cause all I wanna do is rock 'n' roll
Now here I'm gonna stay where that music starts to play
She says rock 'n' roll is king 


viernes, 7 de octubre de 2011

Mystery Train (Tren Misterioso)

El Rey Elvis Presley también viajo en tren o mejor dicho fue su chica la que cogió ese tren y se alejo de él.
Ella se fue en un Tren Misterioso

Version de Elvis Presley, tambien existe esta otra versión de Chet Atkins (legendario guitarrista ) & Stanley Jordan (virtuoso guitarrista de jazz) prácticamente instrumental, muy rítmica y vibrante



Esa chica del tren misterioso era aquella que compro un Ticket to Ride (Billete para Viajar) se subio al tren y se marcho y a la que cantaban Los Beatles

video

miércoles, 28 de septiembre de 2011

Ventura Highway

Esta cancion del Grupo America habla sobre
su sueño de marcharse  a vivir al Sur de California mientras estaban viviendo en Omaha
( Nebraska.)

Se pueden ver 2 versiones, un montaje con imágenes de la versión del disco y la otra una interpretacion en directo con subtitulos en español, para una mejor comprension de la letra:
                                                                                                   
 




File:Image WB CA-134 at I-5.jpg
Chewing on a piece of grass
Walking down the road
Tell me, how long you gonna stay here, joe?
Some people say this town dont look good in snow
You dont care, I know

Ventura highway in the sunshine
Where the days are longer
The nights are stronger than moonshine
Youre gonna go I know
cause the free wind is blowin through your hair
And the days surround your daylight there
Seasons crying no despair
Alligator lizards in the air, in the air

Did di di di dit ...

Wishin on a falling star
Waitin for the early train
Sorry boy, but Ive been hit by purple rain
Aw, come on, joe, you can always
Change your name      
Thanks a lot, son, just the same   

Ventura highway in the sunshine
Where the days are longer
The nights are stronger than moonshine
Youre gonna go I know

cause the free wind is blowin through your hair
And the days surround your daylight there
Seasons crying no despair
Alligator lizards in the air, in the air

Did di di di dit ...
video

Una canción que te inunda con imagenes llenas de esa luminosidad y color que te envuelven en un viaje por una autopista al borde del oceano, en un dia soleado mientras el aire te despeina y en el horizonte ves nubes con formas de cocodrilos. Ah !!! y también tiene un tren.

Esta canción me llena de buenas vibraciones. Soy capaz de notar una mezcla de nostalgia por lo que dejas atrás, pero a la vez una gran determinación por vencer todas las dificultades para conseguir la meta soñada.
A veces ese sueño puede ser tan simple o complicado como marcharte de una ciudad del interior, con inviernos fríos, lluviosos, oscuros y emprender una nueva vida en otra ciudad a orillas del mar, llena de luz y un clima mas suave. Disfrutar del viaje !!!.

File:California in United States.svg

Estado de California




File:Map of California highlighting Ventura County.svg
Condado de Ventura

Autopista de Ventura a Pasadena
La Ventura Highway

martes, 20 de septiembre de 2011

Jessica


File:Map of USA FL.svg

Esta joya del rock instrumental interpretada por
The Almann Brothers Band formada en el estado de Florida, hace que al escucharla me imagine en un traqueteante tren, que con su marcha cadenciosa y rítmica va rasgando el paisaje con su penacho de humo. Su ritmo cansino y constante no encuentra obstáculos sube cuestas, cruza ríos, se ciñe a las cinturas de las montañas y cuando no puede escalarlas, las atraviesa por negros túneles que como ojos de Polifemo llevan la luz a las entrañas de la roca.
Ese tren conoce sus limitaciones, pero sabe de su  constancia y a medida que va llegando a la estación acelera su ritmo y me transmite la alegría de la llegada, olvidando el cansancio de su largo recorrido.







jueves, 15 de septiembre de 2011

Lucy in the Sky with Diamonds ( Lucy en el cielo con diamantes )

La cancion mas "alucinante" de The Beatles también nos transporta a un tren con personajes muy psicodelicos:

Picture yourself on a train in  a station                                Imagínate a ti mismo en un tren en una estación
With plasticine porters with looking glass ties                    Con mozos de plastilina con corbatas d espejo
Suddenly someone is there at the turnstyle                      
De repente alguien está en el torno de entrada                   The girl with the kaleidoscope eyes                                   La chica con los ojos de caleidoscopio







Referencia a las drogas y el título de la canción

Aunque Lennon y los Beatles han sido siempre sinceros sobre su consumo de drogas, durante décadas negaron que "Lucy in the sky with diamonds" tuviera algo que ver con la LSD.
Paul en una entrevista en 2004 sobre "Lucy in the sky with diamonds", comentó que el dibujo de Julian Lennon, el hijo de John, había inspirado la canción, pero que era "bastante obvio" que la canción era sobre una alucinación.
En una entrevista de 1971 Lennon recordó haber oído decir cómo las iniciales del título formaban claramente LSD, y comprobando si pasaba lo mismo con otras composiciones de los Beatles, encontraron que las canciones «no deletreaban nada». En 1980 confirmó que las imágenes fueron sacadas de "Alicia en el país de las maravillas"
Paul hace referencia a los ratos que John y él solían pasar en la sala de música de John intercambiando sugerencias para las letras diciendo «No nos dimos cuenta de las iniciales LSD hasta que fue cuestionado después, y en aquel momento nadie nos creyó».
Aunque los Beatles dijeron que no nombraron la canción por las siglas LSD, la canción fue ideada y grabada en una época en la que experimentaban frecuentemente con LSD y creaban mucha música bajo su influencia.



martes, 13 de septiembre de 2011

The Gambler (El Jugador)

Esta historia tambien sucede en un tren, una noche oscura de un ardiente verano, una conversacion entre 2 pasajeros anonimos, uno de ellos El Jugador, que aconseja a su interlocutor como jugar al poker y a la vez como jugar con las cartas que te da la vida.

La version original de Kenny Rogers y una version en español, la verdad es que muy buena.



The Gambler (El Jugador)


On a warm summer's evenin' on a train bound for nowhere

I met up with the gambler, we were both too tired to sleep
So we took turns a starin' out the window at the darkness
'Til boredom overtook us and he began to speak

He said, "Son, I've made a life, out of readin' people's faces
And knowin' what their cards were by the way they held their eyes
So if you don't mind my sayin', I can see you're out of aces
For a taste of your whiskey I'll give you some advice"

So I handed him my bottle and he drank down my last swallow
Then he bummed a cigarette and asked me for a light
And the night got deathly quiet and his face lost all expression
Said, "If you're gonna play the game, boy, you gotta learn to play it right"

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done

Every gambler knows that the secret to survivin'
Is knowin' what to throw away and knowing what to keep
'Cause every hand's a winner and every hand's a loser
And the best that you can hope for is to die in your sleep

And when he finished speakin', he turned back towards the window
Crushed out his cigarette and faded off to sleep
And somewhere in the darkness the gambler, he broke even
But in his final words I found an ace that I could keep

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done


“You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em,
Know when to walk away and know when to run.
You never count your money when you're sittin' at the table.
There'll be time enough for countin' when the dealin's done.”

(Tienes que saber cuándo quedarte con las cartas, saber cuándo tirarlas,
Saber cuándo irte andando y cuando correr.
Nunca cuentes el dinero cuando estés sentado en la mesa.
Habrá tiempo suficiente para contarlo cuando la partida termine

viernes, 29 de julio de 2011

Oda a los trenes del sur ( Pablo Neruda )





Trenes del Sur, pequeños
entre
los volcanes,
deslizando
vagones
sobre
rieles
mojados
por la lluvia vitalicia,
entre montañas
crespas
y pesadumbre
de palos quemados.                    

Oh                                                                                                                  
frontera
de bosques goteantes,
de anchos helechos, de agua,
de coronas.

Oh territorio
fresco
recién salido del lago,
del río,
del mar o de la lluvia
con el pelo mojado,
con la cintura llena
de lianas portentosas,
y entonces
en el medio
de las vegetaciones,
en la raya
de la multiplicada cabellera,
un penacho perdido,
el plumero
de una locomotora fugitiva
con un tren arrastrando
cosas vagas
en la solemnidad aplastadora
de la naturaleza,
lanzando
un grito
de ansia,
de humo,
como un escalofrío
en el paisaje!

Así
desde sus olas
los trigales
con el tren pasajero
conversan como
si fuera
sombra, cascada o ave
de aquellas latitudes,
y el tren
su chisperío
de carbón abrasado
reparte
con oscura
malignidad
de diablo
y sigue,
sigue,
sigue,
trepa el alto viaducto
del río Malleco
como subiendo
por una guitarra
y canta
en las alturas
del equilibrio azul
de la ferretería,
silba el vibrante tren
del fin del mundo
como
si
se despidiera
y se fuera a caer donde
termina
el espacio terrestre,
se fuera a despeñar entre las islas
finales del océano.

Yo voy contigo,
tren, trepidante
tren
de la frontera:
voy a Renaico,
espérame,
tengo que comprar lana en Collipulli,
espérame, que tengo
que descender en Quepe,
en Loncoche, en Osorno,
buscar piñones, telas
recién tejidas, con olor
a oveja y lluvia...

Corre,
tren, oruga, susurro,
animalito longitudinal,
entre las hojas
frías
y la tierra fragante,
corre
con
taciturnos
hombres de negra manta,
con monturas,
con silenciosos sacos
de papas de las islas,
con la madera
del alerce rojo,
del oloroso coigue,
del roble sempiterno.

Oh tren
explorador
de soledades,
cuando vuelves
al hangar de Santiago,
a las colmenas
del hombre y su cruzado poderío,
duermes tal vez
por una noche triste
un sueño sin perfume,
sin nieves, sin raíces,
sin islas que te esperan en la lluvia.
inmóvil
entre anónimos
vagones.
Pero
yo, entre un océano
de trenes,
en el cielo
de las locomotoras,
te reconocería
por
cierto aire
de lejos, por tus ruedas
mojadas allá lejos,
y por tu traspasado
corazón que conoce
la indecible, salvaje,lluviosa,
azul fragancia!


martes, 26 de julio de 2011

Penélope

Que grande Serrat, sobre todo en su faceta de poeta.
Esta hermosa canción es un canto a la fidelidad sobre todo con uno mismo.

Penélope,
con su bolso de piel marrón
y sus zapatos de tacón
y su vestido de domingo.
Penélope
se sienta en un banco en el andén
y espera que llegue el primer tren
meneando el abanico. 



Penélope  es un personaje de la Odisea, uno de los dos grandes poemas épicos atribuidos a Homero (el otro es la Iliada).
Penélope es la esposa del personaje principal, el rey de Ítaca Odiseo o Ulises. Ella espera durante veinte años el retorno de su marido de la Guerra de Troya. Por esta razón se la considera un símbolo de la fidelidad conyugal hasta el día de hoy.
Mientras su esposo está fuera, Penélope es pretendida por múltiples hombres. Para mantener su castidad ante la ausencia de su marido, ésta idea un gran plan. Les dice a los pretendientes que aceptará la desaparición de Odiseo, con la consecuente promesa de un nuevo enlace, cuando termine de tejer un sudario, para cuando falleciese el ex rey Laertes, en el que estaba trabajando. Para mantener el mayor tiempo posible este tejido en elaboración, procura deshacer por la noche lo que creó durante el día, y de esta forma soporta los 20 años. Justo cuando Odiseo llega a casa, Penélope termina la labor, Odiseo mata a los pretendientes y permanece con ella.


El pasado es la única cosa muerta cuyo aroma es dulce.
Eduard Thomas (1878-1917) Escritor británico


sábado, 9 de julio de 2011

Nunca Te Cases Con Un Ferroviario ( Never Married a Railroad Men

Tantos viajes en esas noches rompiendo la oscuridad con sus locomotoras de fuego, silbando al viento de la soledad. Tantas ausencias y lejanias solo hicieron alimentar esa mala fama que como la de marinos en tierra cantaban The Shocking Blue a las desconsoladas enamoradas de los ferroviarios

Never marry a Railroad man
He loves you every now and then
His heart is at his new train. No, no , no
Don't fall in love with a Railroad man
If you do forget him if you can
You're better off without him ah...





Esos ferroviarios quizas a veces, durante la monotona  marcha de sus locomotoras, embriagados por la cadenciosa marcha de sus traqueteos  por esos caminos de hierro,  quizas a veces tenian tiempo de soñar con alguna "mujer de ojos de cristal,  que fuese ardiente como una llama de plata en la cima de una montaña. Venus seria su nombre."


lunes, 4 de julio de 2011

HAIKU

Puntos en Blanco 
Descenso alado lento
Los copos yertos


Ceniza fria
Del volcan apagado,
El amor muerto


Unido a lo anterior este recuerdo a Salvatore Adamo
Cae la Nieve

En Bandolera




jueves, 30 de junio de 2011

Long Train Running ( Tren de Largo Recorrido )

He descubierto esta versión de Bananarama que le da un sabor muy ligero al clasico de los Doobie Brothers
Long Train Running. (ver 2º video)

Tren de largo recorrido:

Cuantos viajes hice en trenes de ese tipo en mi infancia, que noches mas misteriosas recorriendo la meseta castellana, o el áspero Aragón, buscando el Mediterráneo de Alicante, Valencia, Murcia, Barcelona, Gerona, asomado a la negrura de los cristales por donde pasaban tan rápidos los postes del telégrafo o del teléfono.

Esos departamentos de 2ª con ocho asientos donde se improvisaban cenas comunales aun sin conocer al resto de viajeros y se compartía la tortilla de patatas o la bota de vino.

Esas míticas estaciones de Alcazar de San Juan con sus tortas o Albacete y sus navajas o Calatayud y sus caramelos. Los nudos ferroviarios de Almansa, Chinchilla, Alguazas, o la estacion de Calasparra, destino cuanto iba al pueblo de mi padre en Murcia,  el tren llegaba sobre las 5 o 6 de la mañana y alli estaba esperando una  autobus de esos antiguos que iba repartiendo los pasajeros por los pueblos de alrededor, al ser Calasparra el enlace ferroviario mas cercano.

Viajes inolvidables que para un crio de esa edad, 6, 8 10 años era una autentica aventura.




Down around the corner
A half a mile from here
You can see them long trains run
And you watch them disappear
Without love
Where would you be now
Without love

You know I saw miss lucy
Down along the tracks
She lost her home and her family
And she won't be comin' back
Without love
Where would you be right now
Without love

Well the illinois central
And the southern central freight
Gotta keep on pushin' mama cause
You know they're runnin' late
Without love
Where would you be now
- now, now, now
Without love

Well the pistons keep on churnin'
And the wheels go 'round and 'round
And the steel rails
are cold and hard
For the miles that they go down
Without love
Where would you be right now
Without love
Without love
Where would you be now

Well you got to get it baby baby
Won't you move it down
Won't you move it down
Baby baby baby baby won't
you move it down
With the big train running
With the train moving on
Gotta keep on moving
Gotta keep on moving
Yah
Without love!

RECORRIDO DEL ILLIONOIS CENTRAL (FERROCARIL DE USA)





lunes, 20 de junio de 2011

O Tren ( Andres do Barro)

Una canción de finales de los 60, de Andres do Barro, cantante gallego nacido en El Ferrol , La Coruña (1947 - 1989).
Archivo:Localización de la provincia de La Coruña.svg

Todo comenzó el 3 noviembre de 1969, día señalado en el que aparece el single que contiene “O tren, entrando directamente al número uno en España, y siendo la primera canción en gallego en conseguirlo.

Galicia es para mi un sitio que aun no habiendo nacido allí, me siento totalmente identificado con su geografía, historia, espíritu y forma de ser de sus gentes.

En otra ocasión profundizaré sobre esta gran tierra, sus sitios y sus gentes, ahora si os apetece os invito a hacer un transbordo a este otro tren que va "pola beira do Miño"



O tren que me leva pola beira do Miño,
me leva e me leva polo meu camiño.

O tren vai andando pasiño a pasiño
e vaime levando cara o meu destiño.

Alguen pode ser que me espere na estación,
na terra da felicidad.
E toudo o que sexa amor e paz
o atoupareí eu o tereí
ca miña moza no meu lar.

O tren que me leva camiña e camiña,
vai votando fume, corre pola via.
O rio va felto un mar de ledicias.
No tren pouco a pouco volto a miña Galicia.

Pasei molto tempo sen lar, lonxe de aiqui;
foron mil noites cheas de soidá;
Falando ca xente po las mañás
escoitarei e saberei
o que pasou polo meu lar.