miércoles, 28 de septiembre de 2011

Ventura Highway

Esta cancion del Grupo America habla sobre
su sueño de marcharse  a vivir al Sur de California mientras estaban viviendo en Omaha
( Nebraska.)

Se pueden ver 2 versiones, un montaje con imágenes de la versión del disco y la otra una interpretacion en directo con subtitulos en español, para una mejor comprension de la letra:
                                                                                                   
 




File:Image WB CA-134 at I-5.jpg
Chewing on a piece of grass
Walking down the road
Tell me, how long you gonna stay here, joe?
Some people say this town dont look good in snow
You dont care, I know

Ventura highway in the sunshine
Where the days are longer
The nights are stronger than moonshine
Youre gonna go I know
cause the free wind is blowin through your hair
And the days surround your daylight there
Seasons crying no despair
Alligator lizards in the air, in the air

Did di di di dit ...

Wishin on a falling star
Waitin for the early train
Sorry boy, but Ive been hit by purple rain
Aw, come on, joe, you can always
Change your name      
Thanks a lot, son, just the same   

Ventura highway in the sunshine
Where the days are longer
The nights are stronger than moonshine
Youre gonna go I know

cause the free wind is blowin through your hair
And the days surround your daylight there
Seasons crying no despair
Alligator lizards in the air, in the air

Did di di di dit ...
video

Una canción que te inunda con imagenes llenas de esa luminosidad y color que te envuelven en un viaje por una autopista al borde del oceano, en un dia soleado mientras el aire te despeina y en el horizonte ves nubes con formas de cocodrilos. Ah !!! y también tiene un tren.

Esta canción me llena de buenas vibraciones. Soy capaz de notar una mezcla de nostalgia por lo que dejas atrás, pero a la vez una gran determinación por vencer todas las dificultades para conseguir la meta soñada.
A veces ese sueño puede ser tan simple o complicado como marcharte de una ciudad del interior, con inviernos fríos, lluviosos, oscuros y emprender una nueva vida en otra ciudad a orillas del mar, llena de luz y un clima mas suave. Disfrutar del viaje !!!.

File:California in United States.svg

Estado de California




File:Map of California highlighting Ventura County.svg
Condado de Ventura

Autopista de Ventura a Pasadena
La Ventura Highway

martes, 20 de septiembre de 2011

Jessica


File:Map of USA FL.svg

Esta joya del rock instrumental interpretada por
The Almann Brothers Band formada en el estado de Florida, hace que al escucharla me imagine en un traqueteante tren, que con su marcha cadenciosa y rítmica va rasgando el paisaje con su penacho de humo. Su ritmo cansino y constante no encuentra obstáculos sube cuestas, cruza ríos, se ciñe a las cinturas de las montañas y cuando no puede escalarlas, las atraviesa por negros túneles que como ojos de Polifemo llevan la luz a las entrañas de la roca.
Ese tren conoce sus limitaciones, pero sabe de su  constancia y a medida que va llegando a la estación acelera su ritmo y me transmite la alegría de la llegada, olvidando el cansancio de su largo recorrido.







jueves, 15 de septiembre de 2011

Lucy in the Sky with Diamonds ( Lucy en el cielo con diamantes )

La cancion mas "alucinante" de The Beatles también nos transporta a un tren con personajes muy psicodelicos:

Picture yourself on a train in  a station                                Imagínate a ti mismo en un tren en una estación
With plasticine porters with looking glass ties                    Con mozos de plastilina con corbatas d espejo
Suddenly someone is there at the turnstyle                      
De repente alguien está en el torno de entrada                   The girl with the kaleidoscope eyes                                   La chica con los ojos de caleidoscopio







Referencia a las drogas y el título de la canción

Aunque Lennon y los Beatles han sido siempre sinceros sobre su consumo de drogas, durante décadas negaron que "Lucy in the sky with diamonds" tuviera algo que ver con la LSD.
Paul en una entrevista en 2004 sobre "Lucy in the sky with diamonds", comentó que el dibujo de Julian Lennon, el hijo de John, había inspirado la canción, pero que era "bastante obvio" que la canción era sobre una alucinación.
En una entrevista de 1971 Lennon recordó haber oído decir cómo las iniciales del título formaban claramente LSD, y comprobando si pasaba lo mismo con otras composiciones de los Beatles, encontraron que las canciones «no deletreaban nada». En 1980 confirmó que las imágenes fueron sacadas de "Alicia en el país de las maravillas"
Paul hace referencia a los ratos que John y él solían pasar en la sala de música de John intercambiando sugerencias para las letras diciendo «No nos dimos cuenta de las iniciales LSD hasta que fue cuestionado después, y en aquel momento nadie nos creyó».
Aunque los Beatles dijeron que no nombraron la canción por las siglas LSD, la canción fue ideada y grabada en una época en la que experimentaban frecuentemente con LSD y creaban mucha música bajo su influencia.



martes, 13 de septiembre de 2011

The Gambler (El Jugador)

Esta historia tambien sucede en un tren, una noche oscura de un ardiente verano, una conversacion entre 2 pasajeros anonimos, uno de ellos El Jugador, que aconseja a su interlocutor como jugar al poker y a la vez como jugar con las cartas que te da la vida.

La version original de Kenny Rogers y una version en español, la verdad es que muy buena.



The Gambler (El Jugador)


On a warm summer's evenin' on a train bound for nowhere

I met up with the gambler, we were both too tired to sleep
So we took turns a starin' out the window at the darkness
'Til boredom overtook us and he began to speak

He said, "Son, I've made a life, out of readin' people's faces
And knowin' what their cards were by the way they held their eyes
So if you don't mind my sayin', I can see you're out of aces
For a taste of your whiskey I'll give you some advice"

So I handed him my bottle and he drank down my last swallow
Then he bummed a cigarette and asked me for a light
And the night got deathly quiet and his face lost all expression
Said, "If you're gonna play the game, boy, you gotta learn to play it right"

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done

Every gambler knows that the secret to survivin'
Is knowin' what to throw away and knowing what to keep
'Cause every hand's a winner and every hand's a loser
And the best that you can hope for is to die in your sleep

And when he finished speakin', he turned back towards the window
Crushed out his cigarette and faded off to sleep
And somewhere in the darkness the gambler, he broke even
But in his final words I found an ace that I could keep

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done

You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em
Know when to walk away and know when to run
You never count your money when you're sittin' at the table
There'll be time enough for countin' when the dealing's done


“You got to know when to hold 'em, know when to fold 'em,
Know when to walk away and know when to run.
You never count your money when you're sittin' at the table.
There'll be time enough for countin' when the dealin's done.”

(Tienes que saber cuándo quedarte con las cartas, saber cuándo tirarlas,
Saber cuándo irte andando y cuando correr.
Nunca cuentes el dinero cuando estés sentado en la mesa.
Habrá tiempo suficiente para contarlo cuando la partida termine